© 2018 НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ ИМ. И.Г. ПАПАСКИР |
384900, Республика Абхазия, г.Сухум, ул. Лакоба, д. 111 | All Rights Reserved. |
+7(840) 226-81-20 +7 (940) 925-81-80
NBRAAbch@mail.ru
В июле должна завершиться реконструкция Национальной библиотеки имени Ивана Папаскир. После масштабной реконструкции, здесь должен быть создан современный культурный центр. Мы изучаем состояние объектов, которые восстанавливаются за счет российской финасовой помощи.
- На первом этаже у нас расположены хозяйственные отделы и основное хранилище, в которых находятся менее востребованные, но актуальные для наследия страны книги, - рассказывает Борис Чолария. Там же барокамеры для обработки старых книг, полиграфический отдел, ну и столовая. Второй этаж занимает абонемент, отдел периодики, актовый зал, детская комната, где можно оставить ребёнка, пока вы ищете нужную вам информацию.
Надо заметить, что стены детской комнаты выкрашены в ярких тонах, на которых будут изображены персонажи русских и абхазских сказок. Дети смогут здесь полистать книжки, поиграть в разные игры. Напротив детской комнаты находится зал для дошкольников и детей начальных классов. Далее, молодёжный зал, где будут стоять книжные стеллажи, компьютеры.
Любой посетитель может воспользоваться wi-fi, взять книгу любого формата – электронную или "живую".
- На третьем этаже у нас находятся актовый и читальный залы, небольшой кинотеатр, а также научные отделы, - продолжает Чолария, - здесь же есть открытая площадка, откуда хороший вид на центр города. На четвёртом этаже - дирекция, книжная палата, фонд национальной литературы. Тут будет мемориальный музей Ивана Папаскир. А вот и наша реликвия, - директор указывает на семейный шкаф, принадлежавший когда-то князю Абхазии Александру Чачба-Шервашидзе.
Здание Национальной библиотеки имени Ивана Папаскири было построено в 1980 году. Тогда этот научный центр процветал, библиотека пользовалась большим спросом, но во время грузино-абхазской войны было уничтожено почти всё - документы, книги, история народа, культуры и традиций. В довоенное время национальный фонд библиотеки составлял 750 000 экземпляров документов, записей, книг и пр. Сегодня эта цифра в два раза меньше - 331 000 экземпляр, из них 71 000 запись фонда в электронном формате. Большая работа проводится в области ретро-фонда. Новая поступающая информация, как то, книги, записи, документы переводится в цифровой вариа нт.
- Мы потеряли много уникальных изданий, - рассказывает директор Национальной библиотеки имени И.Папаскири Борис Чолария, - но зато у нас сохранились инвентарные номера, года издания, с помощью которых можно найти те или иные книги. Хорошо, если мировое библиотечное сообщество находит потерянную книгу и возвращает, другое дело, если редкий экземпляр, принадлежащий библиотеке оказывается в руках частных хранителей. Многих людей сложно уговорить вернуть книгу безвозмездно, некоторые соглашаются только за денежное вознаграждение. Но бывают и чудеса. Так, в 2012 году к нам пришла девочка и принесла старую жёлтую папку – в ней лежали пять давно утерянных наименований раритетных книг. Одна из них книга Дмитрия Гулиа «Поэзия и пословицы», напечатанная на абхазском языке. Для меня это было чем-то невероятным.
Борис Чолария рассказывает, что главным в библиотечном деле являются составление библиографических указателей, сбор документов, изданий с того времени, когда появилась печать в Абхазии и сохранение фонда - достояния истории и культуры народа.
- В послевоенный период мы находились в постоянном форс-мажорном состоянии и у нас не было нормальных условий работы, сейчас такая возможность появилась.
Сегодня коллектив библиотеки осваивает новые условиям, стараясь идти в ногу со временем. Для этого проводятся специальные обучения компьютерного программного обеспечение, сотрудники посещают конференции, но…
- У нас не хватает людей. Штат сократили. Взять к примеру, Национальную библиотеку в Удмуртии. Там на фонд в 250 000 книг работают 120 специалистов, а в Адыгее на 225 000 - 90 человек. И это норма. Наш же фонд составляет 450 000 книг, а работают всего 59 человек. Это огромная нагрузка. Мы из-за этого не имеем возможности заниматься наукой внутри библиотеки. А это очень важно.
Борис Човалия признаётся, что он и его коллеги очень рады тому, что библиотека восстановлена, им всё нравится. Но не обошлось без небольшой ложки дёгтя.
- У нас возникали некоторые вопросы, почему во время ремонта, с нами, специалистами библиотечного дела не консультировались, как, где и что делать. Мы часто бываем на конференциях и знакомимся с новыми технологиями, продукцией для библиотек и знаем, что нам нужно. Конечно же нас выслушивают, но, что в итоге привезут и установят не знаем. А эксплуатировать объект придётся нам.
В летнее время на улице на площадке, прилегающей к библиотеке будут работать открытые читальные залы. Проходить тематические программы, просмотр кино. Встречи, вечера, тематические мероприятия.
- Несмотря на то, что сегодня всё больше людей переходят на электронный формат книг, «живая книга» всегда будет делать своё дело – образовывать людей, менять их в лучшую сторону. Сегодня мы становимся не просто библиотекой, а информационно-культурным центром. Для меня очень важно, - говорит Чолария, - чтобы мы смогли использовать это место с пользой для страны. Чтобы библиотека работала, приумножая культурное наследие страны в виде документов.