© 2018 НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ ИМ. И.Г. ПАПАСКИР |
384900, Республика Абхазия, г.Сухум, ул. Лакоба, д. 111 | All Rights Reserved. |
+7(840) 226-81-20 +7 (940) 925-81-80
NBRAAbch@mail.ru
14 (25) ноября 1717г. родился поэт и драматург
Сумароков Александр Петрович (1[12]. 10.1777)
Сумароков Александр Петрович - русский поэт, драматург, журналист. Один из основоположников новой русской литературы (наряду с В. К. Тредиаковским и М. В. Ломоносовым).
Окончил Кадетский корпус (1740 г.), где освоил немецкий и французский языки и начал заниматься поэзией. Адъютант вице-канцлера графа М. Г. Головкина (1740–1741 гг.). Генерал адъютант графа А. Г. Разумовского (1743–1756 гг.); заведовал (с 1745 г.) канцелярией Лейб-компании – роты лейб-гвардии Преображенского полка, охранявшей императрицу Елизавету Петровну. Директор (1756–1761 г.) первого профессионального драматического театра в России – «Русского для представления трагедий и комедий театра» (ныне Александринский театр).
Практически сразу же после окончания обучения поступил на государственную службу, дослужился до чина статского советника, однако особого успеха на политическом поприще не добился. Значительно большую роль Сумарокову выпало сыграть в литературе. Приняв поэтическую реформу Ломоносова, он на долгое время стал одним из передовых поэтов России.
Для его лирики характерно обращение к наследию французских классицистов, воспевание разума как высшей силы и обращение к таким различным поэтическим жанрам как ода, элегия, басня, мадригал и эпиграмма. Знаменит Сумароков и как драматург — известны вышедшие из-под его пера девять трагедий, двенадцать комедий и либретто к первой в истории русской оперы. Поэт много полемизировал с другими видными литературными деятелями своего времени — Василием Тредиаковским и Михаилом Ломоносовым. Литературное наследие Сумарокова признавалось современниками и потомками одним из наиболее значительных за весь XVIII век.
Первую известность как лирический поэт получил благодаря любовным песням, в которых нередко использовал речевые обороты народных песен и экспериментировал с метрикой и строфикой. Многие из них были положены на музыку (её авторы, в основном, анонимные музыканты-любители) и пользовались успехом у современников.
В 1747 г., претендуя на роль законодателя новой русской литературы и подражая «Поэтическому искусству» («Art poе́tique», 1674) Н. Буало, Сумароков написал стихотворный трактат о литературных правилах и жанрах «Две эпистолы. В первой предлагается о русском языке, а во второй о стихотворстве» (опубликован в 1748; 2-я редакция под заглавием «Наставление хотящим быти писателями» – 1774).
Стихи Сумарокова этих лет несут на себе печать сильного влияния од М. В. Ломоносова: поэт избирает иной жанр, принесший ему популярность - лирические песни, расходившиеся в списках. В них Сумароков разрабатывает поэтические приемы изображения душевной жизни и психологических конфликтов, позднее примененные им в трагедиях.
До начала 19 в. Сумароков был одним из самых читаемых русских авторов. Известное 10-томное «Полное собрание всех сочинений ... Александра Петровича Сумарокова», было впервые опубликованное типографией Н. И. Новиковым в 1781–1782 гг. и полностью переизданное в 1787 г., – первое в российском книгопечатании полное собрание сочинений одного писателя, которое и поныне остаётся наиболее полным изданием Сумарокова.
В отделе фонда хранения Национальной Библиотеки Республики Абхазия им.И.Г. Папаскир храниться уникальная издание Сумарокова:
Полное собрание всех сочинений: В стихах и прозе, / Покойнаго действительнаго статскаго советника, ордена св. Анны кавалера и Лейпцигскаго ученаго собрания члена, Александра Петровича Сумарокова.; Собраны и изданы в удовольствие любителей российской учености Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания при Имп. Московском университете. Ч. 8: Еклоги; Идиллии; Песни и хоры; Елегии.. — Москва : Унив. тип., у Н. Новикова, 1787, 1787. — [14], 1-144, 129-160, 177-358 с.
Антикварная книга: издана в Москве, Университетская типография Николая Новикова, 8-я часть, второе издание, на русском языке. Книга в хорошем состоянии, цельнокожаный переплёт эпохи, тонированный обрез, формат 19х12 см, 279 страниц (224 основной текст + 55 страниц оглавление всех 10 частей. Бумага верже, с водными знаками в виде характерной "решетки".
Данное сохранившее издание является первой крупной публикацией сочинений Сумарокова и одним из первых посмертных изданий поэта. По мнению некоторых исследователей, ряд опубликованных в собрании сочинений как будто на самом деле принадлежит другим авторам.
Необходимо отметить: в 1787 году в московских книжных лавках было конфисковано издание этого собрания - вероятно, из-за содержащихся в нём критикующих постановления власти произведений.
Александр Сумароков - русский поэт и драматург, один из виднейших представителей классицизма в отечественной литературе и читатели Национальной Библиотеки имеют прекрасную возможность воочию увидеть и самим прочитать многие интересные произведения Александра Петровича Сумарокова.
23 августа 2024 года в помещении Национальной библиотеки Республики Абхазия им. И. Г. Папаскир состоялся, организованный по инициативе дирекции и коллектива учреждения, «Памятный вечер», посвященный 80-летию поэта, государственного и общественного деятеля Николая Георгиевича Патулиди.
В актовом зале библиотеки собрались поэты и писатели, депутаты Парламента и члены правительства Абхазии, представители различных общественных организаций читательского сообщества, греческой и русской общины Абхазии, организация россотрудничества в РА и посольства РФ в Абхазии, читательского сообщества, родные и близкие Н. Г. Патулиди. Мероприятие активно освещалось в абхазских СМИ.
Собравшиеся минутой молчания почтили светлую память Николая Патулиди, а также память жертв депортации абхазских греков в 1949 году, и память павших в Отечественной войне народа Абхазии 1992-93 гг., очередная годовщина начало которой отмечалось в республике как день памяти и скорби 14 августа…
То, что именно Национальная библиотека Абхазии явилась инициатором и местом проведения памятного вечера – далеко не случайно, поскольку Николай Георгиевич Патулиди, будучи депутатом абхазского парламента, а впоследствии заместителем министра культуры Абхазии явился разработчиком и инициатором принятия Закона Республики Абхазия «О культуре», а также принял активное участие в создании и принятии Закона «О библиотечном деле Абхазии», ставшим главным документом, регламентирующим деятельность библиотечного сообщества, отметил в приветственном слове директор Национальной библиотеки РА Борис Шаликович Чолария.
«Я – абхазский поэт греческой национальности, пишущий на русском языке», - так говорил о себе Николай Патулиди – человек одновременно и трагической, и счастливой судьбы.
С трагедии началась его сознательная жизнь – в пятилетнем возрасте он познал все тягости депортации, высылка на чужбину. В середине жизни, оказавшись в оккупированном грузинскими агрессорами Сухуме, он подвергся издевательствам со стороны оккупантов и соседей-грузин, не простивших Николаю Патулиди его поддержки справедливой борьбы абхазского народа за свои права. Последние годы жизни Николая Патулиди также сложились трагично – он из-за развившейся болезни полностью потерял зрение, тем самым лишившись возможности активной деятельности. Но несмотря на это, Николай Патулиди считал себя счастливым человеком, поскольку довелось ему познать счастье творчества, счастье служению его величеству ПОЭЗИИ. Познал он счастье держать в руках созданные им книги, которые называл своими детьми, познал счастье служения и на общественном поприще, долгое время возглавлял общественные организации греков Абхазии. Познал счастье работы и ещё на одном культурном поприще – возглавлял Сухумский греческий народный театр. Познал Николай Патулиди и счастье служения своей горячо любимой Родине – Абхазии и в качестве государственного деятеля – депутата парламента, заместителя министра культуры, внеся заметный вклад в становление и развитие молодого абхазского государства. Познал Николай Патулиди и семейное счастье, встретив в жизни прекрасную спутницу, супругу Екатерину Георгиевну Пипериди-Патулиди, разделивший с ним все горести и радости 45-летней совместной жизни.
Кроме несомненного поэтического таланта (следует отметить, что рекомендацию на прием в Союз Писателей Николаю Патулиди дал великий Фазиль Искандер, который в этих вопросах был очень требователен и бескомпромиссен). Господь наделил Николая Патулиди не менее значимым талантом глубочайшей человечности, безмерной чистотой души, умением любить и дружить. Потому воспоминания участников вечера памяти Николая Патулиди были полны человеческой теплоты и глубокого, искреннего уважения к замечательному поэту и прекрасному человеку, и светлой печали о его безвременном уходе. На вечере звучали стихи Николая Патулиди, так и переведенный на абхазский, армянский и греческий языки. А также произведения местных поэтов, переведённые Николаем Патулиди с абхазского и армянского языков. На вечере была показана телепередача компании «Абаза-ТВ» - «Автограф», созданная в 2007 году на основе последнего интервью Николая Патулиди. Также в ходе вечера был организован своего рода «Телемост: Сухум - Греция», в ходе которого на связь выходили представители греческой творческой интеллигенции, в частности поэт, композитор, публицист Паолос Чаканидис, положивший на музыку 27 стихотворений Николая Патулиди, как на русском языке, так и в осуществленном композитором переводе на греческий, а также родственники Николая Патулиди, ныне живущие в Греции, от всей души благодарившие организаторов вечера за память о Николае Патулиди.
В завершении мероприятия со словами благодарности к организаторам и участникам вечера обратилась супруга Николая Патулиди Екатерина Георгиевна Пипериди- Патулиди.
17 мая директору Национальной библиотеки Республики Абхазия им. И . Г. Папаскир Чолария Борису Шаликовичу торжественно вручен Орден «Ахьдз-апша» ||| степени. Церемония вручения состоялась в Администрации президента Абхазии. Всего Орденами «Ахьдз-Апша» удостоились 67 человек - деятели науки, врачи, педагоги, общественные и политические деятели.
Глава государства тепло поприветствовал гостей и выразил особую благодарность за существенный вклад в развитие Абхазии. «Спасибо вам за то, что вы во всех сферах жизнедеятельности: науке, культуре, здравоохранении, спорте, образовании - помогаете в строительстве государства и сохранении интересов нашей страны. Вы внесли значимый вклад в развитие Абхазии», - сказал Аслан Бжания.
Глава государства пожелал им здоровья, успехов и благополучия.
Дорогие друзья, в стенах Национальной библиотеки Республики Абхазия им. И. Г. Папаскир 25 апреля прошла ежегодная социокультурная акция «Библионочь. ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ».
Ежегодно в этот день мы собираем вместе в одном пространстве десятки молодых и талантливых людей со всей Абхазии – это и поэты, и писатели, как начинающие, так и знаменитые, музыкальные и танцевальные коллективы, певцы, артисты и многие другие. Сотрудниками библиотеки, в силу своих возможностей, создаются все условия для вашего комфортного и интеллектуального времяпрепровождения.
Традиционно программа Библионочи делится на 4 тематические площадки на каждый этаж библиотеки. Мероприятие начинается одновременно и длится до поздней ночи.
На первом этаже библиотеки проводилась квест-викторина «Абхазская поэзия», в которой приняли участие ученики Абхазского Государственного лицей-интерната и городских школ; была представлена книжная выставка: «В мире редких книг»; «БУККРОССИНГ», где каждый желающий мог подойти и просто взять любую понравившуюся ему книгу.
На втором этаже проходила «Концертная программа», в которой участвовали музыкальные и танцевальные коллективы г. Сухум и других городов страны, популярные молодые певцы, а также была организована детская развлекательная площадка для детей дошкольного и школьного возраста. Была подготовлена книжная выставка: «Я с книгой познаю мир».
На площадке третьего этажа «Литературный квартирник» объединил любителей поэзии, поэтов, начинающих поэтов и чтецов. В поэтическом вечере приняли участие: Дмитрий Габелия, Ахра Харчилава, Шаризан Шакая, Асмат Инапшба, Хварцкия Хибла, Черкезия Сария, студенты АГУ – Инапшба Рица, Жиба Дмитрий, Абиджба Ариана, а также учащиеся 14 средней школы им. А. П. Чехова Михайленко Лаура и Якушкина Елизовета и ученики младших и старших классов 3 средней школы им. Ю. Н. Воронова. Был организован показ фильмов и мультфильмов – «Детство Чика», «Софичка» Ф. Искандера (на абх.языке), мультфильм «Лука»(на абх.яз). Подготовлена книжная выставка «И вновь душа поэзией полна».
Четвертый этаж посвятил вечер 150-летию основоположника абхазского литературного языка, народного абхазского писателя и поэта Дмитрия Иосифовича Гулия. На вечере приняли участие известный народный артист и актер Нури Джинджолиа, актер театра и кино Камкиа Саид, Нурбеи Цвижба, педагог АГУ и поэт Инал Гицба, студенты АГУ, учащиеся школ г. Сухум, а также выступили детки из детского сада «АЛАШАРА». Также была представлена книжная выставка «Творчество Дмитрия Гулиа».
Мы благодарим каждого, кто смог прийти выступить и поддержать нас, благодарим наших дорогих гостей и зрителей. И мы искренне надеемся, что этот день, проведенный в нашей библиотеке, надолго останется в ваших сердцах как один из добрых и счастливых дней!